- Au printemps 2003, suite à l’invasion, nos discussions sur la signification plus générale de cette guerre d’agression nous ont amené à situer notre action dans un contexte plus large. Dorénavant, c’est sur la lutte contre la tendance ouverte à la domination militaire des États-Unis sur la planète –et particulièrement contre la collusion et la participation canadienne à cette tendance– qu’allait se fonder le travail du Collectif Échec à la guerre … Le Collectif 1/Accueil.
- Le Collectif 2 /Platforme.
Plan du site; Membres; Publications; Comités de travail; Soutien financier; Newslettre;
Address: Le Collectif Echec à la Guerre, 65 ouest de Castelnau, Bureau 302, Montréal, H2R 2W3, Canada;
Contact.
The english Platform: Échec à la guerre’s website is very predominantly in French, not bilingual.
The reason for this is simple: there already exists a wealth of Internet resources in English concerning the war in Iraq, the war in Afghanistan, the “war on terror” and related topics; but there is a real scarcity of comparative material in French. So we have taken it upon ourselves to create a reliable and regularly updated website, where information and analysis about these crucial issues will be made available to francophones in Quebec and elsewhere.
This being said, you should still browse through the various sections of our website, since we do make the effort to provide, when possible, English translations of Échec à la guerre’s press releases and coming events, as well as the English original articles that are offered in French translation.
For a list of English websites see the Autres ressources section.
SPECIFIC INFORMATION REGARDING UPCOMING EVENTS:
From November 8 to 18, the Rencontres internationales du documentaire de Montréal (RIDM) are presenting a rich programme on a broad variety of topics. Among others, a good ten documentary films on various aspects of the daily reality of war, which may be of interest to you. Three of these films deal with subjects related to Iraq and one with Afghanistan. Most films are presented twice.
For a list and brief description of these films (in French) CLICK HERE.
As can be seen from this list, more than half of the films have English titles and are presented in English or with English subtitles. You can find much more information about all this in the English section of the RENCONTRES INTERNATIONALES DU DOCUMENTAIRE DE MONTRÉAL RIDM website.